Anatomia sicula
Nel corso degli anni grazie ad amici, conoscenti e voci di strada, ho raccolto diversi dati “scientifici” su come possa essere la nomenclatura dello scheletro umano nel nostro dialetto.
Le nostre ossa sono più di duecento, quindi sono pronta ad accogliere ogni vostro suggerimento, per attribuire ad ogni parte anatomica il nome corretto, così da rendere il mio scheletrino ancora più sorridente!
ROTFL 😀
MA LE INCINAGLIE, NON SI DICE PER L’INGUINE?
Che tempismo! Oggi ricorre il 115° anniversario della scoperta dei raggi X.
Assolutamente geniale, spassoso, da far girare.
Io così di botto posso suggerirti parti anatomiche non strettamente ossee per un futuro lavoro.
VARBAROTTO = mento
FELLE = glutei
CANNAROZZA = tonsille, ugola.
UVITU = gomito
IRITU VASTASU = dito medio della mano
ANGHI = molari
MINNI = seno femminile
( tralascio per decenza gli organi sessuali di entrambi i sessi).
se giri lo scheletro di spalle la nuca diventa “cozzo”.
Ossu pizzino… vediamo chi lo sa.
Masciddaru;
Carcagno;
Coste;
Puso;
decisamente la ginagghia è l’inguine
@ Luisa: si è l’inguine, la freccia arriva là infatti, forse non si vede bene!
Visto che di anatomia siciliana si tratta non sarebbe il caso di non “italianizzare” i termini? Ad esempio lo strombolone in realtà in siciliano sarebbe u’ strummuluni, gli scaglioni i scagghiuna e così via.
Il MastroSiculo
ci sarebbero le “cannarozze” situate in prossimità della gola…:)))
@mastrowebbeto: si perderebbe la parte “scientifica” da vera e propria tavola anatomica 😉
sabato ho scoperto che esiste anche “U pusu ru piede” che dovrebbe essere la caviglia (“polso del piede”)
l’osso pizziddu e’ il malleolo…
” a vucca ‘i l’arma” è la parte terminale in basso della “tavola o pettu”.
” a cunigghina” è la prima vertebra che si tocca sotto lo “stombolone” ( così chiamata in onore del colpo letale che vi si da ai conigli)
no, l’osso pizziddu dovrebbe essere il coccige.
oddio appena ho visto il disegnino con tutte le descrizioni.. fa sganasciare dalle risate 😀 in 4 anni di rosalio non ho mai riso così tanto 😀
non os cosa faccia ridere di piu. forse la freccetta con strombolone 😀 tra l’altro ‘sto scheletro mi pare un po’ tozzo e “grosso”, una trasposizione ossea di un panzone palermitano
“l’osso pizziddu e’ il malleolo”_ termine scientifico *epifisi distale peroneale* (il malleolo esterno, quello “appuntito”). come lo so? me lo sono rotto in moto a gennaio
We love ‘a cunigghina’!!! 😀
@grazie Effe, si l’osso pizziddo è proprio lui!
Alla tavola è complicato da aggiungere, ma come dimenticare il balataro? ( il palato)
qualcuno ha anche ‘i ligna…
a cipuddazza o alluce..poi c’è l’unghia o piedi che per tanto dovrebbe essere diverso da quello delle mani che non sò come si dice… i naschi ad indicare il naso…
tratto dal vocabolario rà zisa, almeno quello dei miei tempi
vite rù culu – osso sacro
vena matri rù cirivieddu – a occhio e croce la ghiandola pinneale
punte platinate – intraducibile per la sua volgarità e per l’organo al quale fanno riferimento.
complimenti, sei geniale, ancora rido!!!
Le aluzze…le scapole
uova di l’uocchi – bulbi oculari
cannaruozzu favusu – laringe
vucca ru stuomacu – cardias
denti – rienti
viddricu – ombelico
narici – naschi
vurieddra – intestino e, traslato, tutto ciò che riguarda l’apparato digerente.
vuridduni – colon retto
nierbu – traduco ?
vrazzu – braccio
milza – mielusa
masciddraru – mascella
carcagnu – tallone
cirivieddu – cervello
cirividduni – detto di ha il quoziente di intelligenza elevato
varba – barba
cranio – cruozza
rini – reni, e per estensione, la zona circostante.
primuna – i polmoni
fìcatu – fegato
vucca – bocca, cavo orale
pinn’e fìcatu – porzione apicale del fegato
busuniera – scroto ( ma ho dei dubbi)
Vogliamo dare qualche cenno di anatomia patologica ?
culpìu i mienzu latu – emiparesi
culpìu – paresi
ntustò – è morto di infarto fulminante.
sgravare – l’atto del partorire.
fratturarsi – acciuncare
lanzarisi – vomitare
scucciarisi – procurarsi una escoriezione
intossico – cattiva digestione
erutto – rutto
affucatu – che presenta la laringe ostruita da corpo estraneo
cuorpu di sangu – infarto al miocardio
cuorpu di sali – lieve collasso non invalidante
uorbu – non vedente
urbignu – molto ipovedente
tignusu – afflitto da alopecia
sgangulatu – privo dei molari e premolari
30 in anatomia! 😀
Cuoio Capelluto= a Matrici ri Piruocchi 🙂
….Ragazzi grazie, quoto la matrice dei pidocchi ed il falso cannarozzo 🙂
beh ahi avuto una bella idea :):) che dici secondo te ghiritu o iritu può essere menzionato? mi fa morire a vucca i l’arma… lo diceva sempre mia zia quando aveva la gastrite, hai un duluri cca, ‘nta a vucca i l’arma…
tutto ciò è decisamente geniale…ma c’è una parte che non avete scritto che si chiama ” BRECCAME ” spazio intermedio tra sopracciglio destro e sopracciglio sinistro…ahahahahahaha siete veramente geniali
u pisciuni ra amma = polpacccio
fari un firriuni = morte improvvisa
ci acchianò u sangu n’testa= emorragia cerebrale
tempo fa ho sentito in un film *peri incritati*. significa piedi inclinati? quelli che camminano buttando i piedi verso l’interno?
“u pisciuni ra amma “_ si e anche “u pisci fiete ra tiesta”
brava! stupendo e anche a guanni, mi avete fatto morire dal ridere
Peri ‘ncritati, sta per scarpe infangate , sporche di creta , proprie dei viddrani ( paesani).
E’ detto a Palermo con una punta di disprezzo, per i viddrani che girano per la città…..
bellissima questa anatomia in lingua indigena!aggiungo qualcosa anch’io.
zuccu aricchi = osso dietro l’orecchio
pinnulara = ciglia
uvitu = gomito
cuozzu = nuca
asciddi = ascelle
ossu pizziddu = l’osso sporgente della caviglia
carcagnu = calcagno
Ci si dimentica del… chicchiriddu??
i vavarieddri i l’uocchi – le pupille
cistifellica – cistifellea
a vina ru cuori – l’aorta
i puippuzza ri irita – i polpastrelli
u iritu gruossu – il pollice
Mi sembra manchino “chirchiriddu” e “matrice ri piruocchi”. 🙂
Faccio un passo indietro nel tempo(fuori tema), chiedendomi se nella espressione “matrice dei pidocchi”, sia insito il fenomeno conosciuto come generazione spontanea. :O
a mirudda= il midollo, intendendo però l’encefalo…
Sembrerebbe (anzi è proprio così perchè l’ho verificato con i miei due piccoli eredi in età scolare e “pediculare”) che la zona detta “matrice ri piruocchi”, che si trova all’attaccatura dei capelli nella zona della base cranica giusto sopra il “cozzo”, è così detta perchè è quella di maggior concentrazione dei simpatici animaletti. Quindi non luogo di generazione ma luogo d’incontro e associazione. 😀
Geniale!
piccolo contributo:
– appoggio la versione sulla “matrici ri piruocchi” = cuoio capelluto si…ma parte bassa verso la nuca.
– la mia versione su Cannaruozzu favusu = trachea (si dice infatti mi trasiu n’to cannaruozzu favusu per indicare di qualcosa andata di traverso che genera sensazione di soffocamento…in trachea appunto e non in laringe). mi perdonerete in caso di disaccordo
– appoggio le incinaggjhia = inguine (tipiche “ì’ncinaggjhia arrussati” dei bambini con pannolino).
mi prendo il tempo per riflettere…la battaglia è dura e tutti sono molto preparati….ma vedrai…troverò qualcosa da aggiungere!
mi permetto di aggiungere qualcosa:
i chianti ri manu e ri pieri : le palme delle mani e dei piedi
a panza : l’addome
u busciularu : il doppio mento
u mussu : le labbra
mitico bosciolaro! Sono estimatrice!
Questo si che meglio del mortillaro grande.
formidabile!
a manu ritta = la mano destra
a manu manca = la mano sinistra
u iritieddu = il mignolino del piede
u fissittuni = la vagina
i mmarazzi = i testicoli
u pinnazzualu = il pene
a coppula ri minchia = il glande
u grilliettu = il clitoride
u cannaruazzu = la laringe
u suannu = le tempie
u cuazzu = la nuca
a tavula o piattu = il torace
a patedda ru rinuacchiu = la rotula
a carina = la schiena
a cipuddazza = l’alluce
u immu = la gobba
i minnulari = il seno
Mi permetto di precisare a zelig che il coccige é la ” cudidda “.
E poi…
Le tempie: i suonni o sonni
Il vertice del capo: chicchimiddu o papagnu, ma a palermo lo chiamate in un altro modo.
La scapola: ‘a pala da spadda
La fossetta tra base del pollice e polso: ‘a tabbacchera ( in medicina: tabacchiera anatomica ).
L’ alluce: ‘u ituni o dituni
L’ olecrano: u guvitu o ‘uutu.
Se me ne vengono altre ti faccio sapere.
Peró… lavoro in un reparto di rianimazione e sul mio armadietto ho attaccato una stampa del tuo scheletro alla quale i miei colleghi hanno aggiunto molti dei nomi che ti ho scritto.
vi siete dimenticati l’ova ri l’occhi
‘A vina d’ ‘o piritu = l’intestino retto
‘I ciancianeddi d’ ‘o pacchiu = le piccole labbra della vulva
Premesso che non esiste un unico dialetto siciliano, ma sono almeno tanti quante sono le province. Pertanto mi permetto di suggerire a coloro che propongono i termini dell’anatomia sicula di indicare anche le località della nostra Sicilia da cui detti termini provengono; al fine di una migliore conoscenza del nostra lingua. Sperando che un giorno si possa arrivare avere oltre un vocabolario, anche una grammatica per ogni singola parlata.
Aggiungo altre parti anatomiche in dialetto catanese.
Canneddha = midollo osseo;
Coppula d’ ‘o zu’ Vicenzu = prepuzio;
Caccagnolu d’ ‘a minchia = glande;
Filettu d’ ‘a minchia = frenulo;
Faddhacchi d’ ‘o culu = natiche
Carissimi, grazie per le risate che mi state facendo fare. Avevo già in mente di arricchire le pagine del mio sito con l’anatomia, se mi date il permesso attingo dai vostri contributi.
Nel contempo, vi segnalo la nobile iniziativa di http://www.salviamoilsiciliano.com.
Salutamu!